劉作時律師 0918713101
標題:
譯文的製作方式
[打印本頁]
作者:
sec2100
時間:
2020-5-25 12:38
標題:
譯文的製作方式
一、錄音譯文最好是逐字翻譯,才不會失真。因為在法庭上,法官可能也要勘驗,如果中間有遺落,視遺落的內容,有時會影響到法官對提出者的信任。
二、譯文並無一定格式。但習慣上會在開頭先註明錄音起迄時間,甲方是何人,乙方是何人(在譯文中則只需載明甲方、乙方)。如果以電腦文書處理,請以A4橫書處理(記得把文書檔拷貝成光碟隨譯文呈送)。
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090607000016KK11741
歡迎光臨 劉作時律師 0918713101 (https://lawshare.optionshare.tw/)
Powered by Discuz! X3.2