sec2100 發表於 2022-4-1 21:25:59

「版權」只是通俗說法,不是正確的法律名詞

本帖最後由 sec2100 於 2022-4-1 22:13 編輯

最高法院 110 年度台上字第 1167 號民事判決


是受聘關係中,著作財產權之歸屬,原則上依契約約
      定。再者,「版權」只是通俗說法,不是正確的法律名詞
      ,有可能是民法債編第9節之「出版權」,著作權法第4章
      之「製版權」,亦有可能是「改作權」、「公開播送權」
      等之著作財產權,不一而足。是當事人間約定之「版權」
      真正內涵,仍應依契約定之。解釋契約,應於文義上及理
      論上詳為推求,以探求當事人立約時之真意,應通觀契約
      全文,依誠信原則,從契約之主要目的及經濟價值,運用
      法律解釋方法,作全盤觀察,以為判斷之基礎。

頁: [1]
查看完整版本: 「版權」只是通俗說法,不是正確的法律名詞